26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
1 | 21 | 43 | 64 | 85 |
And, for an entrance to my entertainment,
I do present you with a man of mine,
Presenting HORTENSIO
Cunning in music and the mathematics,
To instruct her fully in those sciences,
Whereof I know she is not ignorant:
Accept of him, or else you do me wrong:
His name is Licio, born in Mantua.
BAPTISTA
You're welcome, sir; and he, for your good sake.
But for my daughter Katharina, this I know,
She is not for your turn, the more my grief.
PETRUCHIO
I see you do not mean to part with her,
Or else you like not of my company.
BAPTISTA
Mistake me not; I speak but as I find.
Whence are you, sir? what may I call your name?
PETRUCHIO
Petruchio is my name; Antonio's son,
A man well known throughout all Italy.
BAPTISTA
I know him well: you are welcome for his sake.
GREMIO
Saving your tale, Petruchio, I pray,
Let us, that are poor petitioners, speak too:
Baccare! you are marvellous forward.
PETRUCHIO
O, pardon me, Signior Gremio; I would fain be doing.
GREMIO
I doubt it not, sir; but you will curse your
wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am
sure of it. To express the like kindness, myself,
that have been more kindly beholding to you than
any, freely give unto you this young scholar,
Presenting LUCENTIO
that hath been long studying at Rheims; as cunning
in Greek, Latin, and other languages, as the other
in music and mathematics: his name is Cambio; pray,
accept his service.
BAPTISTA
A thousand thanks, Signior Gremio.
Welcome, good Cambio.
To TRANIO
Page
Quick Jump
|