The Taming of the Shrew


google search for The Taming of the Shrew

Return to Master Book Index.

Page
16 17 18 19 20

Quick Jump
1 21 43 64 85

Villain, I say, knock me at this gate  
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.  
GRUMIO  
My master is grown quarrelsome. I should knock  
you first,  
And then I know after who comes by the worst.  
PETRUCHIO  
Will it not be?  
Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll ring it;  
I'll try how you can sol, fa, and sing it.  
He wrings him by the ears  
GRUMIO  
Help, masters, help! my master is mad.  
PETRUCHIO  
Now, knock when I bid you, sirrah villain!  
Enter HORTENSIO  
HORTENSIO  
How now! what's the matter? My old friend Grumio!  
and my good friend Petruchio! How do you all at Verona?  
PETRUCHIO  
Signior Hortensio, come you to part the fray?  
'
Con tutto il cuore, ben trovato,' may I say.  
HORTENSIO  
Alla nostra casa ben venuto, molto honorato signor  
'
mio Petruchio.' Rise, Grumio, rise: we will compound  
this quarrel.  
GRUMIO  
Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin.  
if this be not a lawful case for me to leave his  
service, look you, sir, he bid me knock him and rap  
him soundly, sir: well, was it fit for a servant to  
use his master so, being perhaps, for aught I see,  
two and thirty, a pip out? Whom would to God I had  
well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst.  
PETRUCHIO  
A senseless villain! Good Hortensio,  
I bade the rascal knock upon your gate  
And could not get him for my heart to do it.  
GRUMIO  
Knock at the gate! O heavens! Spake you not these  
words plain, 'Sirrah, knock me here, rap me here,  
knock me well, and knock me soundly'? And come you  
now with, 'knocking at the gate'?  
PETRUCHIO  
Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.  


Page
16 17 18 19 20

Quick Jump
1 21 43 64 85