The Notebooks of Leonardo Da Vinci Complete


google search for The Notebooks of Leonardo Da Vinci Complete

Return to Master Book Index.

Page
1059 1060 1061 1062 1063

Quick Jump
1 306 613 919 1225

will terrify not you alone but the whole world, which  
[Footnote: Lines 1-52 are reproduced in facsimile on Pl. CXVI.  
1. Diodario. This word is not to be found in any Italian  
dictionary, and for a long time I vainly sought an explanation of  
it. The youthful reminiscences of my wife afforded the desired clue.  
The chief town of each Turkish Villayet, or province --such as  
Broussa, for instance, in Asia Minor, is the residence of a  
Defterdar, who presides over the financial affairs of the province.  
Defterdar hane was, in former times, the name given to the  
Ministry of Finance at Constantinople; the Minister of Finance to  
the Porte is now known as the Mallie-Nazri and the Defterdars  
are his subordinates. A Defterdar, at the present day is merely  
the head of the finance department in each Provincial district. With  
regard to my suggestion that Leonardo's Diodario might be  
identical with the Defterdar of former times, the late M. C.  
DEFREMERIE, Arabic Professor, and Membre de l'Institut de France  
wrote to me as follows: Votre conjecture est parfaitement fondee;  
diodario est Vequivalent de devadar ou plus exactement devatdar,  
titre d'une importante dignite en Egypt'e, sous les Mamlouks.  
The word however is not of Turkish, but of Perso-Arabie derivation.  
[Defter written in arab?] literally Defter (Arabic) meaning  
folio; for dar (Persian) Bookkeeper or holder is the English  
equivalent; and the idea is that of a deputy in command. During the  
1061  


Page
1059 1060 1061 1062 1063

Quick Jump
1 306 613 919 1225