468 | 469 | 470 | 471 | 472 |
1 | 236 | 472 | 708 | 944 |
CHAPTER XII.
URSUS THE POET DRAGS ON URSUS THE PHILOSOPHER.
Then Dea entered. He looked at her, and saw nothing but her. This is
love; one may be carried away for a moment by the importunity of some
other idea, but the beloved one enters, and all that does not appertain
to her presence immediately fades away, without her dreaming that
perhaps she is effacing in us a world.
Let us mention a circumstance. In "Chaos Vanquished," the word
monstruo, addressed to Gwynplaine, displeased Dea. Sometimes, with the
smattering of Spanish which every one knew at the period, she took it
into her head to replace it by quiero, which signifies, "I wish it."
Ursus tolerated, although not without an expression of impatience, this
alteration in his text. He might have said to Dea, as in our day
Moessard said to Vissot, Tu manques de respect au repertoire.
"The Laughing Man."
Such was the form of Gwynplaine's fame. His name, Gwynplaine, little
known at any time, had disappeared under his nickname, as his face had
disappeared under its grin.
His popularity was like his visage--a mask.
470
Page
Quick Jump
|