The Iliad of Homer


google search for The Iliad of Homer

Return to Master Book Index.

Page
975 976 977 978 979

Quick Jump
1 245 490 735 980

skilful, and yet the simplest and most affecting passage in the  
Iliad. Quinctilian has taken notice of the following speech of  
Priam, the rhetorical artifice of which is so transcendent, that if  
genius did not often, especially in oratory, unconsciously fulfil  
the most subtle precepts of criticism, we might be induced, on this  
account alone, to consider the last book of the Iliad as what is  
called spurious, in other words, of later date than the rest of the  
poem. Observe the exquisite taste of Priam in occupying the mind of  
Achilles, from the outset, with the image of his father; in  
gradually introducing the parallel of his own situation; and,  
lastly, mentioning Hector's name when he perceives that the hero is  
softened, and then only in such a manner as to flatter the pride of  
the conqueror. The ego d'eleeinoteros per, and the apusato aecha  
geronta, are not exactly like the tone of the earlier parts of the  
Iliad. They are almost too fine and pathetic. The whole passage  
defies translation, for there is that about the Greek which has no  
name, but which is of so fine and ethereal a subtlety that it can  
only be felt in the original, and is lost in an attempt to transfuse  
it into another language."--Coleridge, p. 195.  
2
96 "Achilles' ferocious treatment of the corpse of Hector cannot but  
offend as referred to the modern standard of humanity. The heroic  
age, however, must be judged by its own moral laws. Retributive  
vengeance on the dead, as well as the living, was a duty inculcated  
by the religion of those barbarous times which not only taught that  
evil inflicted on the author of evil was a solace to the injured  
977  


Page
975 976 977 978 979

Quick Jump
1 245 490 735 980